Possessive last names make the Baby Jesus cry

Originally blogged last year, but it bears repeating.

Don't make Baby Jesus cry.

A Christmas card PSA from your friendly neighborhood grammar/punctuation freak:

When signing your Christmas card/letter (or return address labels), do not sign them like so:

Merry Christmas from the Wahlund's!

If your intention is to send Christmas greetings on behalf of your entire family, then you want your last name to be plural, not possessive. For example:

Merry Christmas from the Wahlunds! means there is more than one Wahlund wishing you a Merry Christmas. In fact, the entire Wahlund family wishes you a Merry Christmas!

The possessive form, on the other hand, indicates that something belonging to the Wahlund family is wishing you a Merry Christmas. Merry Christmas from the Wahlund's... what? The Wahlund's cat? The Wahlund's dog? The Wahlund's thermonuclear bomb facility? 

If your last name ends with an 's' or 'z', then your best bet is to use a workaround such as, "Merry Christmas from the Glass family!" Or you could add an -es. But for the love of all that is holy and innocent, do not use an apostrophe to create a plural form of a surname. Please.

Baby Jesus will thank you.

Sincerely,

Someone who has seen this on her received Christmas cards entirely too often.

10 comments:

Please be respectful and courteous, and I will reciprocate.

Note to commenters: sometimes long comments, or comments that contain links, are sent to the comment moderation folder (or sometimes the spam folder). If you comment and it doesn't show up right away, chances are it went to comment moderation or spam. Rather than re-posting your comment, please e-mail me and ask me to check these folders. Thanks!

Welcome to The Catholic Working Mother

Click here to order The Catholic Working Mom’s Guide to Life , released May 28, 2019 by Our Sunday Visitor Press. My blog,  The Catholic ...